Dialectproject Universiteit Gent
Geplaatst: 08 Jan 2015, 21:25
Het woordenboek van de Vlaamse Dialecten gaat digitaal, en zoekt daarvoor hulp.
Het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten (WVD) is een woordenboekproject dat in 1972 aan de Universiteit van Gent werd opgestart en tot op de dag van vandaag nog steeds actief is. Het doel van het project is om de Vlaamse dialectwoordenschat te verzamelen, te bewaren en te documenteren. Daarvoor werden jarenlang vragenlijsten rondgestuurd, gegevens verwerkt en opnames gemaakt.
De grootste collectie van die opnames is de Verzameling dialectbanden van de Universiteit Gent uit de jaren 60 en 70 van de vorige eeuw. Enkele Gentse dialectologen namen toen het initiatief om bandopnemingen (met spontane gesprekken) te maken voor elke plaats in Vlaanderen en verzamelden zo een collectie van 783 banden voor 550 plaatsen. Die getuigen niet alleen van honderden authentieke Vlaamse dialecten, maar hebben ook een belangrijke historische waarde door de thema’s die in de gesprekken aan bod komen. De banden bevatten namelijk de levensverhalen van honderden sprekers geboren omstreeks de eeuwwisseling van de 19de en de 20ste eeuw met unieke getuigenissen van Vlaamse IJslandvaarders, verhalen over de opkomst van fietsen, auto’s, elektriciteit en noem maar op.
Om al dat prachtige materiaal voorgoed te bewaren, werd de collectie het voorbije jaar gedigitaliseerd. Het is de bedoeling om ze binnenkort onder de naam ‘Stemmen uit het verleden’ voor iedereen toegankelijk te maken op een website. Om de fragmenten echter doorzoekbaar te maken (voor historici, heemkundigen, geïnteresseerden, enz.) wordt er van elk fragment ook een korte inhoud getypt.
De korte inhouden van de geluidsopnames worden vooral gemaakt door vrijwilligers met kennis van een dialect uit een bepaalde streek, wat uiteraard nodig is om de gesprekken op de banden voldoende te begrijpen. Vrijwilligers beluisteren de banden en typen een kleine samenvatting in een document dat wij hen opsturen.
Voor enkele dorpen/steden uit de provincie Oost-Vlaanderen zijn we nog op zoek naar vrijwilligers die aan dit project willen meewerken. Meewerken kan van thuis uit (als u over een pc beschikt) of bij ons op de redactie en geheel op vrijwillige basis.
Verenigingen of personen die interesse hebben om hieraan mee te werken, of meer info willen over het project, kunnen vrijblijvend contact opnemen met Pauline Van Daele (Pauline.vandaele@ugent.be), de coördinator van ‘Stemmen uit het verleden’.
Na een extra woordje uitleg kan u dan nog steeds beslissen of u al dan niet aan de slag wil gaan met een dialectopname.
Het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten (WVD) is een woordenboekproject dat in 1972 aan de Universiteit van Gent werd opgestart en tot op de dag van vandaag nog steeds actief is. Het doel van het project is om de Vlaamse dialectwoordenschat te verzamelen, te bewaren en te documenteren. Daarvoor werden jarenlang vragenlijsten rondgestuurd, gegevens verwerkt en opnames gemaakt.
De grootste collectie van die opnames is de Verzameling dialectbanden van de Universiteit Gent uit de jaren 60 en 70 van de vorige eeuw. Enkele Gentse dialectologen namen toen het initiatief om bandopnemingen (met spontane gesprekken) te maken voor elke plaats in Vlaanderen en verzamelden zo een collectie van 783 banden voor 550 plaatsen. Die getuigen niet alleen van honderden authentieke Vlaamse dialecten, maar hebben ook een belangrijke historische waarde door de thema’s die in de gesprekken aan bod komen. De banden bevatten namelijk de levensverhalen van honderden sprekers geboren omstreeks de eeuwwisseling van de 19de en de 20ste eeuw met unieke getuigenissen van Vlaamse IJslandvaarders, verhalen over de opkomst van fietsen, auto’s, elektriciteit en noem maar op.
Om al dat prachtige materiaal voorgoed te bewaren, werd de collectie het voorbije jaar gedigitaliseerd. Het is de bedoeling om ze binnenkort onder de naam ‘Stemmen uit het verleden’ voor iedereen toegankelijk te maken op een website. Om de fragmenten echter doorzoekbaar te maken (voor historici, heemkundigen, geïnteresseerden, enz.) wordt er van elk fragment ook een korte inhoud getypt.
De korte inhouden van de geluidsopnames worden vooral gemaakt door vrijwilligers met kennis van een dialect uit een bepaalde streek, wat uiteraard nodig is om de gesprekken op de banden voldoende te begrijpen. Vrijwilligers beluisteren de banden en typen een kleine samenvatting in een document dat wij hen opsturen.
Voor enkele dorpen/steden uit de provincie Oost-Vlaanderen zijn we nog op zoek naar vrijwilligers die aan dit project willen meewerken. Meewerken kan van thuis uit (als u over een pc beschikt) of bij ons op de redactie en geheel op vrijwillige basis.
Verenigingen of personen die interesse hebben om hieraan mee te werken, of meer info willen over het project, kunnen vrijblijvend contact opnemen met Pauline Van Daele (Pauline.vandaele@ugent.be), de coördinator van ‘Stemmen uit het verleden’.
Na een extra woordje uitleg kan u dan nog steeds beslissen of u al dan niet aan de slag wil gaan met een dialectopname.