uit een militair dossier van 1921
rue des Retordeurs
Twijndersstraat ?
Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Moderators: Alostum, david, janlouies
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
De wereld gaat door, de tijd gaat voorbij, mensen gaan weg en soms keren ze niet meer terug en blijven alleen nog foto's achter. Robert Frank (1924-2019)
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Stoofstraat - Rue des Poules
Bolleweg - Chemin de la Boule
Puitenput - Sentier de la fosse aux Grenouilles
Hertshaag - rue Hert Zaag
Osbroek - Pantalon de Boeuf
Koutergat - Trou du Matou
Honeweg - rue Des Chiens
Achterstraat - rue Derrière
Molendries - Moulin à pré
...
stephane
Bolleweg - Chemin de la Boule
Puitenput - Sentier de la fosse aux Grenouilles
Hertshaag - rue Hert Zaag
Osbroek - Pantalon de Boeuf
Koutergat - Trou du Matou
Honeweg - rue Des Chiens
Achterstraat - rue Derrière
Molendries - Moulin à pré
...
stephane
Stephane - stephanedp@hotmail.com - Aalst
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Uit een huwelijksakte van 1818.
Rue de Rivage.
Walstraat ???
Rue de Rivage.
Walstraat ???
Elk tijdperk heeft duizenden helden die in geen enkel geschiedenisboek vermeld worden. Otto Weiss
-
- Berichten: 106
- Lid geworden op: 28 Mar 2015, 13:13
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Stoofstraat, denk dat het Rue de l'Étuve is.
Poules is kippen, je dacht waarschijnlijk aan poêle, is kachel. (7 maart 2016)
M€
Poules is kippen, je dacht waarschijnlijk aan poêle, is kachel. (7 maart 2016)
M€
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Stoofstraat is inderdaad vertaald als Rue de l' Etuve.
étuve = stoof = kachel = voetverwarmer.
Deze vertaling is helemaal verkeerd omdat in dit geval stoof niets te maken had met een kachel.
De benaming is afkomstig van het feit dat in dit straatje verscheidene stoven gevestigd waren.
Een stoof of stove is namelijk een openbaar badhuis.
Op sommige dagen enkel toegankelijk voor mannen, op andere dagen enkel voor vrouwen.
Sommige van deze stoven waren tegelijkertijd tavernen en soms groeiden ze uit tot bordelen.
Deze stoven waren in alle geval geen toonbeeld van goede zeden.
étuve = stoof = kachel = voetverwarmer.
Deze vertaling is helemaal verkeerd omdat in dit geval stoof niets te maken had met een kachel.
De benaming is afkomstig van het feit dat in dit straatje verscheidene stoven gevestigd waren.
Een stoof of stove is namelijk een openbaar badhuis.
Op sommige dagen enkel toegankelijk voor mannen, op andere dagen enkel voor vrouwen.
Sommige van deze stoven waren tegelijkertijd tavernen en soms groeiden ze uit tot bordelen.
Deze stoven waren in alle geval geen toonbeeld van goede zeden.
Elk tijdperk heeft duizenden helden die in geen enkel geschiedenisboek vermeld worden. Otto Weiss
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Uit het bewonersregister.
Rue du Ruisseau = Beekstraat
Rue du Ruisseau = Beekstraat
Elk tijdperk heeft duizenden helden die in geen enkel geschiedenisboek vermeld worden. Otto Weiss
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Rue Large = Bredestraat
Je hebt niet voldoende permissies om de bijlagen te bekijken van dit bericht.
Elk tijdperk heeft duizenden helden die in geen enkel geschiedenisboek vermeld worden. Otto Weiss
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Rue de la Serrure = Slotstraat
S.A. Blanchisserie & Teinturerie Indan
Rue de la Serrure, 33
Alost
S.A. Blanchisserie & Teinturerie Indan
Rue de la Serrure, 33
Alost
Elk tijdperk heeft duizenden helden die in geen enkel geschiedenisboek vermeld worden. Otto Weiss
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Rue du Cornet de Post = Posthoornstraat
Pierre Vinck
Fabricant des pantoufles Pivia
Rue du Cornet de Post, 53
Alost
Pierre Vinck
Fabricant des pantoufles Pivia
Rue du Cornet de Post, 53
Alost
Elk tijdperk heeft duizenden helden die in geen enkel geschiedenisboek vermeld worden. Otto Weiss
Re: Franse benamingen voor Aalsterse straatnamen
Rue de la Montagne = ???
Manufacture de cravates et écharpes
Selecta
Fr. Herzeel
Rue de la Montagne, 23
Alost
Manufacture de cravates et écharpes
Selecta
Fr. Herzeel
Rue de la Montagne, 23
Alost
Elk tijdperk heeft duizenden helden die in geen enkel geschiedenisboek vermeld worden. Otto Weiss
Terug naar “Straten, pleinen, monumenten en gebouwen”
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 1 gast