Pagina 1 van 1

Oilsjters

Geplaatst: 24 Feb 2021, 20:14
door janlouies
Afbeelding
Hoe vertaal je de naam Peter Rabbit (Beatrix Potter, 1902) in het Aalsters?
Piet Konoin
Pieterken Konoin
Pirre Kornoin
of Pieken Konoin?

Houd deze website in het oog voor meer nieuws daarover!
Haaft deize website in ’t oeig ver mier nies doroever!

Re: Oilsjters

Geplaatst: 24 Feb 2021, 20:19
door tandwiel
Ik zou gaan voor Piet Konoin, evt. Kornoin. Ik meen ook dat het Aalsters dialect ook "kornoin" gebruikt.

Re: Oilsjters

Geplaatst: 25 Feb 2021, 10:50
door stranger
Ik wil "Peiken " suggereren, wat meteen ook een hint is naar de lievelingskost van de "kornijnen".

Re: Oilsjters

Geplaatst: 25 Feb 2021, 10:59
door willykiekens
die "r" komt nog in sommige woorden voor: boeërt in plaats van boeët

Re: Oilsjters

Geplaatst: 25 Feb 2021, 13:33
door janlouies
en arjoin i.p.v. ajoin ...